18. Perearst

Sõnavara: 6. õa, lk 141 harj 2
perearst, -arsti, -arstiMis sinu perearsti nimi on?
семейный врачКак зовут твоего семейного врача?
kooliarst, -arsti, -arstiMa olin kooliarsti juures.
школьный врачЯ был у школьного врача.
kõrvaarst, -arsti, -arstiMa lähen kõrvaarsti juurde.
отоларинголог, ЛОР-врачЯ иду к ЛОР-врачу.
silmaarst, -arsti, -arstiSilmaarst vaatab silmad üle.
офтальмолог, окулист, глазной врачОкулист осматривает глаза.
hambaarst, -arsti, -arstiMa lähen hambaarsti juurde.
зубной врач, стоматологЯ иду к стоматологу.
traumatoloog, -loogi, -loogiTa on traumatoloogi juures.
травматологОн у травматолога.
gripp, gripi, grippiTal on gripp.
гриппУ него грипп.
sinikas, sinika, sinikatKust sa selle sinika said?
синякОткуда у тебя взялся этот синяк?
kraadiklaas, -klaasi, -klaasiPane kraadiklaas alla.
градусникПоставь градусник.
plaaster, plaastri, plaastritKas teil on plaastrit?
пластырьУ вас есть пластырь?
side, sideme, sidetSide on otsas.
бинт, повязкаБинт закончился.
rohi, rohu, rohtuVõta seda rohtu kaks korda päevas.
лекарствоПринимай это лекарство два раза в день.
kukkuma, kukkuda, kukunMa kukkusin.
падатьЯ упал.
nägemine, -se, -stNägemine on sul korras.
зрениеЗрение у тебя в порядке.
kraadima, -da, -nKraadime su ära.
мерить температуруПомерим тебе температуру.
mure, -, -tMis sulle muret teeb?
горе, беспокойствоЧто тебя беспокоит?
viga olema, viga olla, on vigaMis sul viga on?
быть не в порядкеЧто с тобой не так?
haigeks jääma, haigeks jääda, jään haigeksMa jäin haigeks.
заболетьЯ заболел.
haige olema, haige olla, olen haigeMa olen haige.
быть больнымЯ болен.
haiget saama, haiget saada, saan haigetMa sain haiget.
получить травмуЯ получил травму.
külma saama, külma saada, saan külmaMa sain külma.
простудитьсяЯ простудился.
terveks saama, terveks saada, saan terveksMa sain terveks.
выздороветьЯ выздоровел.
terve olema, terve olla, olen terveMa olen terve.
быть здоровымЯ здоров.
palavik, -u, -ku
nohu, -, -
köha, -, -Tal on palavik, köha ja nohu.
температура, жар
насморк
кашельУ него температура, кашель и насморк.
toituma, -da, -nPead õigesti toituma.
питатьсяТы должен правильно питаться.
(mille) tõttuMa puudusin koolist haiguse tõttu.
из-за, вследствиеЯ отсутствовал в школе из-за болезни.
vahepealMul vahepeal üks kõrv valutab.
время от времениУ меня время от времени болит одно ухо.
hiljutiMul oli hiljuti operatsioon.
недавноУ меня недавно была операция.
kips, kipsi, kipsiMiks sul käsi kipsis on?
гипсПочему у тебя рука в гипсе?
murdma, murda, murranMa murdsin käeluu.
ломатьЯ сломал руку.
luumurd, -murru, -murduMul on luumurd.
переломУ меня перелом.
Peaaegu hästi.
Halvasti.
Hästi.
Почти хорошо.
Плохо.
Хорошо.
Mul on paha olla.
Мне плохо.
Mul on süda paha.
Меня тошнит.
Mul käib pea ringi.
У меня кружится голова.
Palun võta jalanõud jalast ära!
Пожалуйста, сними обувь!
Ole hea, tõsta särk üles!
Будь добр, подними рубашку!
Võta riidest lahti!
Разденься!
Hinga!
Дыши!
Ma kuulan sind.
Я слушаю тебя.
Pane riidesse!
Оденься!
Võid riidesse panna.
Можешь одеться.
Tee suu lahti!
Открой рот!
Kui palju sa kaalud?
Сколько ты весишь?
Ole hea, mine / astu kaalu peale.
Будь добр, встань на весы.
Heida siia pikali!
Ложись сюда!
Ma katsun su kõhtu.
Я пощупаю твой живот.
Mõõdame vererõhku.
Измерим давление.
Vererõhk on sul korras.
Давление у тебя в норме.
Kui pikk sa oled?
Какой у тебя рост?
Mõõdame su ära.
Мы тебя измерим.
Võid jalanõud jalga panna.
Можешь надеть обувь.