16. KINO
Sõnavara: 6. õa, lk 122 harj 2
täiskasvanu, -, -tSee on täiskasvanute film.
взрослыйЭто фильм для взрослых.
täis/pilet, -pileti, -piletitPalun kaks täispiletit.
полный билетПожалуйста, два полных билета.
tava/pilet, -pileti, -piletitPalun kaks tavapiletit algavale seansile.
обычный билетПожалуйста, два обычных билета на начинающийся сеанс.
lapse/pilet, -pileti, -piletitPalun üks lapsepilet filmile „Lohe“.
детский билетПожалуйста, один детский билет на фильм «Змей».
lastepiletLastepilet on kehtiv kuni kaheteistaastastele (kaasa arvatud) lastele.
детский билетДетский билет действует для детей до двенадцати лет (включительно).
soodus/pilet, -pileti, -piletitKui palju sooduspilet maksab?
льготный билетСколько стоит льготный билет?
sood/ne, -sa, -satTeisipäeval on piletid 50% (protsenti) soodsamad.
льготный, выгодныйВо вторник билеты на 50% дешевле (дословно: выгоднее).
pensionär, -i, -iÜks pensionäri pilet.
пенсионерОдин билет для пенсионера.
pileti/müüja, -, -tMinu ema töötab piletimüüjana.
билетёр, продавец билетовМоя мама работает продавцом билетов.
pileti/hind, -hinna, -hindaNii kallis piletihind.
цена билетаТакая дорогая цена билета.
klubi/kaart, -kaardi, -kaartiKlubikaardi saab tasuta.
клубная картаКлубную карту можно получить бесплатно.
film, filmi, filmiSee film on alla 12 mittesoovitatav (= MS).
фильмЭтот фильм не рекомендуется к просмотру лицам младше 12 лет.
multi/film, -filmi, filmi (= animafilm)See on hästi naljakas multifilm.
мультфильмЭто очень смешной мультфильм.
kino/saal, -saali, -saaliVäikeses kinosaalis.
кинозалВ маленьком кинозале.
kliendi/teenindaja, -teenindaja, -teenindajatKas teie olete klienditeenindaja?
работник по обслуживанию клиентовВы работник по обслуживанию клиентов?
popkorn, popkorni, popkorniMa söön kinos alati popkorni.
попкорнЯ ем всегда в кино попкорн.
kombo, -, -tSuperkombos on suur kokakoola ja suur popkorn.
комбо-наборВ суперкомбо-наборе большая кока-кола и большой попкорн.
kinoklubi/liige, -liikme, -liigetKas sa oled kinoklubiliige?
член киноклубаТы член киноклуба?
järje/kord, -korra, -kordaLühike järjekord.
очередьКороткая очередь.
iseteenindus/kassa, -kassa, -kassatMeil on iseteeninduskassad.
касса самообслуживанияУ нас есть кассы самообслуживания.
seanss, seansi, seanssiViimane seanss algab kell seitse.
сеансПоследний сеанс начинается в семь часов.
needsamad (= samad), nendesamade, neidsamasidNeed on needsamad kohad, kus me eelmine kord istusime.
те же самыеЭто те же самые места, на которых (дословно: где) мы сидели в прошлый раз.
mõlemad, mõlemate, mõlemaidMe läheme mõlemad kinno.
обаМы оба идём в кино.
kestma, kesta, kestabKui kaua see film kestab?
длитьсяСколько этот фильм длится?
leidma, leida, leianÄkki leiad 10 senti?
находитьМожет, найдёшь 10 центов?
uurima, -da, -nKohe uurin.
выяснять, узнавать, изучатьСейчас выясню.
koht, koha, kohtaMul on hea koht.
местоУ меня хорошее место.
vali/ma, -da, -nVali kohad!
выбиратьВыбери места!
pakkuma, pakkuda, pakunPaku midagi!
предлагатьПредложи что-нибудь!
liikuma, liikuda, liigunFilmi ajal toolid liiguvad.
двигатьсяВо время фильма кресла двигаются.
rida, rea, rittaMis rida?Kuhu ritta te soovite?Palun meile 7. rida, kohad 5 ja 6.
рядКакой ряд?В какой ряд вы хотите?Пожалуйста, нам 7-й ряд, места 5 и 6.
tahapoole / tagapool / tagantpooltSooviks tahapoole.
назад / сзади / с задней стороныХотелось бы назад.
ettepoole / eespool / eestpooltSooviks ettepoole.
вперёд / впереди / с передней стороныХотелось бы вперёд.
keskele / keskel / keskeltSooviks keskele.
в центр / в центре / из центраХотелось бы в центр.
vahe, vahe, vahetMis vahet seal on?Vahet ei ole.
разница, промежутокКакая разница?Разницы нет.
kõrvale / kõrval / kõrvaltMa tahan sinu kõrval istuda.
рядом (куда) / рядом (где) / с боку, со стороныЯ хочу сидеть рядом с тобой.
egaEga sul väiksemat raha ei ole?
лиНет ли у тебя мелких денег?